Домой Новости Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 2: Интернет, телевидение, радио

Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 2: Интернет, телевидение, радио

8
0

Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 2: Интернет, телевидение, радио

Наиболее раскрученные, материально обеспеченные и, соответственно, самые посещаемые СМИ на русском языке в Эстонии — это русскоязычные версии популярных частных эстонских ресурсов, русские варианты государственных СМИ, издания муниципальных образований.

В связи с этим эстонские СМИ на русском языке вынуждены руководствоваться самым распространенным в эстонской журналистике принципом: о России или плохо, или ничего. Подобный принцип действует в этих СМИ и тогда, когда речь идет об освещении мнений большинства представителей русской общины, составляющей треть населения страны, которые не согласны с построением в Эстонии моноэтнического, враждебного России, государства.

Независимый аналитический центр «Евроэксперт» специально для Федерального агентства новостей подготовил ознакомительный материал о русскоязычных СМИ в Эстонии.

Интернет-СМИ

Наиболее посещаемым ресурсом в Эстонии считается русскоязычная версия портала Delfi — Rus.Delfi.ee. Его популярность у русских жителей страны в последние годы упала, но Delfi все равно остается на первой позиции по количеству посещений. Точные данные по этому вопросу найти невозможно, в лучшие годы число посетителей достигало 700 тысяч в день. К 2018 году посещаемость снизилась не менее чем в полтора-два раза. Во многом это связано с тем, что политика собственников портала грешит русофобией, представляя свои страницы для материалов антироссийского характера. Причем в большинстве случаев это не совпадает с позицией самой русской редакции. «Дельфи» пытается максимально тиражировать новости и мнения, в которых все русское выглядит не в лучшем свете, а те новости, где есть хоть что-то положительное, связанное с Россией, русскими Эстонии и Русским миром, мгновенно отправляются на задний план или вообще не публикуются.

Rus.Postimees.ee — русскоязычная версия портала Postimees.ee. Второй по посещаемости интернет-ресурс на русском языке в Эстонии. После закрытия русской печатной версии газеты Postimees был взят курс на развитие ресурса в Интернете. Редакция была значительно уменьшена — из нее ушли многие журналисты, что сделало портал более зависимым от переводов из эстонских изданий. Посещаемость в последний год немного выросла, это можно связать с тем, что резко упал главный конкурент — Delfi. Порой в Rus.Postimees публикуются достойные мнения экспертов по экономике и политике страны. Однако в основном русофобская и антироссийская направленность не только преобладает, но и прогрессирует.

Rus.err.ee — русскоязычная версия портала государственной телерадиокомпании Эстонии (ERR). Позиционируется как место распространения в Интернете официальной государственной информации на русском языке. Есть профессиональная команда редакторов, работающих на русском языке. По тематике политики, экономики, региональных новостей — наиболее серьезный источник. Кроме того, портал имеет право на эксклюзивное распространение информации, полученной из программ, входящих в концерн телеканала ETV+ и русскоязычной радиостанции «Радио-4». Пока уступает порталу Rus.Postimees второе место по количеству посетителей, но их число в последние годы растет.

Все три русскоязычные версии эстонских порталов (Rus.Delfi.ee, Rus.Postimees.ee, Rus.err.ee) имеют общую с «материнскими» порталами статистику, которая в открытом доступе отсутствует.

Эстонская версия портала «Спутник» — единственный в Эстонии профессионально сделанный пророссийский ресурс, с командой опытных профессионалов, хорошими финансовыми возможностями, но на сегодняшний день не получивший должной популярности в Эстонии. 

Baltnews.ee — информационно-аналитический проект, с 1 июня 2018 года поддерживаемый концерном «Россия сегодня». После того, как местная эстонская команда редакторов была заменена на работающих в России журналистов, портал практически полностью растерял свою аудиторию. После удаления администрацией Facebook страницы Baltnews подавляющее большинство посетителей портала —  пользователи из России.

Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 2: Интернет, телевидение, радио

Vecherka.ee — развлекательно-познавательный портал на русском языке, запущен в августе 2015 года. Имеет ярко выраженную антироссийскую направленность. Название и бренд взяты от газеты «Вечерний Таллин» (в простонародье — «Вечерка»), которая принадлежит ежедневному таблоиду на эстонском языке Ohtuleht («Вечерняя газета»). Первый главный редактор — Павел Иванов.  

Baltija.eu — созданный Александром Корниловым в 2007 году портал, который под брендом «Портал русской общины Эстонии» стал первой попыткой самих представителей русской общины сформировать информационный поток для себя и говорящих по-русски жителей других стран. После того, как большая часть команды портала стала работать над созданием и развитием проекта BaltNews.ee, портал, по сути, прекратил работу, но, когда в июне 2018 года было принято решение на переориентацию этого проекта, часть редакторов вернулась и теперь пытается восстановить работу портала. Отличается своим эксклюзивным, в основном «соотечественным» контентом и возможностью комментариев пользователей.

Slavia.eе — портал, который создан и ведется Александром Хмыровым с 2008 года. Автор с коллегами смог создать довольно интересный проект, в котором можно найти как регулярные новости, связанные с русскими жителями Эстонии, так и тематические статьи. Проект предоставляет достойное содержание, имеет независимую редакционную политику, но его непросто найти из-за сложного и непонятного дизайна сайта.

Prosvet.ee — работающий с 2011 года частный эстонский портал на русском языке. Это попытка сбора в одном месте информации, которая интересна русским жителям Эстонии. Команда редакторов очень маленькая, что делает публикации на портале не очень регулярными, но несколько раз в неделю здесь все-таки появляется что-то новое.

Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 2: Интернет, телевидение, радио

Rusest.ee — портал, который считается основным источником информации движения российских соотечественников. Обновляется с непредсказуемой периодичностью. В основном публикуется официальная информация, проходящая в рассылках, получаемых от руководства российских соотечественников Эстонии, и материалы о проектах руководителя портала и некоммерческого объединения «Институт Пушкина» Андрея Красноглазова.

Veneportaal.ee — работающий с 2001 года русскоязычный проект. Издателем портала считается Игорь Бурлаков. Ресурс, предположительно, был перехвачен социал-демократической партией Эстонии, так как любые русские объединения, которые не являются подконтрольными этой партии, преподносятся здесь в максимально невыгодном свете. Фирменный знак портала — «слив» отрицательной информации об активистах русской общины Эстонии и антироссийские публикации.

Tribuna.ee — сайт, запущенный в последний день 2017 года. Позиционирует себя как  независимый общественно-политический портал, который не является пропагандистским инструментом в руках какого-либо государства. Одновременно с основным информационным потоком на портале публикуются статьи печатного журнала «Красивая жизнь». Издатель и главный редактор — Родион Денисов.

Телевидение

Гостелерадио Эстонии запустило общественно-правовой русскоязычный телеканал ETV+ 28 сентября 2015 года. Главной задачей стала ретрансляция официальной позиции эстонских властей и приобщение русских жителей Эстонии к эстонской культуре. Решение о создании полноценного русскоязычного телеканала было принято правительством Эстонии в конце 2014 года на фоне призывов руководства страны, Евросоюза и США «противостоять кремлевской инфопропаганде» с целью формировать у русских и русскоговорящих жителей Эстонии «правильный» взгляд на события, происходящие в стране и в мире. На реализацию проекта Эстонским государством в 2015 году было выделено 2,5 млн евро, в 2016 году — 4 млн евро, в 2017 — 1, 7 млн. В 2019 году «правильный» телеканал для русских продолжает свою работу, но он так и не стал популярным у русскоязычного телезрителя (рейтинг канала в 2018 году — от 0, 7% до 0,9%).

Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 2: Интернет, телевидение, радио

Первый Балтийский канал (ПБК) — самый рейтинговый русскоязычный телеканал, принадлежащий холдингу Baltic Media Alliance. Основное время вещания занимает продукция российского Первого канала. Однако ежедневно по будням выходит 30-минутный блок «Новости Эстонии» и еженедельно — некоторое количество передач, посвященных жизни в Эстонии. Редакция ПБК тесно сотрудничает с Центристской партией Эстонии и не придерживается доминирующих в СМИ Эстонии антироссийских и антирусских взглядов.

Эстонские операторы других крупных российских телеканалов — НТВ, РТР-Планета, СТС, Муз-ТВ и др. — не занимаются производством эстонского контента. Их деятельность в Эстонии является исключительно коммерческой.

Из частных небольших телеканалов в Эстонии взвешенной позицией по отношению к России и русскому населению выделяется принадлежащий медиаагентству AB Media Group телеканал на русском языке TVN.

Радио

В Эстонии работает несколько русскоязычных коммерческих радиостанций, в основном передающих музыкальный контент. Это входящие в один концерн (Sky Media) «Sky радио» и «Русское радио»; «Народное радио» и «Динамит ФМ», тоже принадлежащие одному владельцу; радио «Волна» и «Юмор ФМ».

Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 2: Интернет, телевидение, радио

Единственная радиостанция с дискуссионными передачами на актуальные общественно-политические темы, с литературными, научными, образовательными передачами — «Радио 4». Оно начало вещание весной 1993 года и входит в состав Эстонской национальной телерадиовещательной корпорации. Редакция строго придерживается провластной антироссийской позиции.

В целом можно сказать, что информационное поле на русском языке в Эстонии на 90% находится под влиянием местных, антироссийски настроенных сил, основным мотивом которых является идея быстрейшей ассимиляции местных русских и оказание противодействия России по реализации ее добрососедских устремлений.

Ранее ФАН публиковало первую часть истории русских СМИ в Эстонии, посвященную печатным изданиям.